-
1 wpatrywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpatrywać się
-
2 wpatrywać się
wpatrywać się [fpatrɨvaʨ̑ ɕɛ] < perf wpatrzyć się>vr\wpatrywać się w coś den Blick auf etw +akk heften, etw anstarren ( pej) -
3 wpatrywać się
-
4 wpatrywać się
несов.всма́триваться, вгля́дываться -
5 wpatrywać\ się
несов. всматриваться, вглядываться -
6 wpatrywać się
[впатривачь шіê]v.ndk -
7 wpatrywać się
вдивлятися -
8 wpatrywać się wpatr·ywać się
Nowy słownik polsko-angielski > wpatrywać się wpatr·ywać się
-
9 wpatrywać się w kogoś jak w obraz
= patrzeć w kogoś jak w obraz -
10 wpatrywać się w kogoś jak w tęczę
= patrzeć w kogoś jak w tęczę -
11 wpat|rzyć się
pf — wpat|rywać się impf vi to fix one’s eyes (w kogoś/coś on sb/sth); to gaze, to stare (w kogoś/coś at sb/sth)- wpatrzył się bezmyślnie w okno he was staring blankly out the window- wpatrywać się w kogoś z zachwytem/z miłością to gaze rapturously/lovingly at sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpat|rzyć się
-
12 вглядываться
-
13 patrzeć w kogoś jak w obraz
= wpatrywać się w kogoś jak w obraz1) не мочь нагляде́ться на кого́-л.2) обожа́ть, боготвори́ть кого́-л -
14 patrzeć w kogoś jak w tęczę
= wpatrywać się w kogoś jak w tęczę боготвори́ть кого́-л; восхища́ться ке́м-л. -
15 uporczywie
adv. grad. [twierdzić, zaprzeczać] stubbornly, persistently; [dzwonić] insistently; [wpatrywać się] unwaveringly- uporczywie dążył do celu he doggedly pursued his goal- uporczywie łamać prawo to persist in breaking the law- uporczywie milczeć to remain stubbornly a. obstinately silent- uporczywie nie płacił podatków he stubbornly refused to pay his taxes* * *adv( odmawiać) persistently, repeatedly; ( wpatrywać się) intensely* * *adv.insistently, persistently, stubbornly; (zwł. wpatrywać się) fixedly; uporczywie do czegoś dążyć set one's mind to sth; uporczywie coś robić persist in doing sth; patrzeć uporczywie na coś/kogoś stare l. gaze l. gape at sth/sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uporczywie
-
16 obraz
m (G obrazu) 1. (malowidło) painting, picture- malować obrazy to paint pictures- obraz przedstawia wzburzone morze the painting depicts a stormy sea- obraz olejny an oil painting- obrazy kubistów cubist paintings- galeria obrazów a picture gallery- obraz pędzla Picassa a painting by Picasso2. (widok) sight, scene- każdego dnia widziałem z okna ten sam obraz every day I saw the same sight a. scene from my window3. (w pamięci, w wyobraźni) picture, image- wyobraźnia podsuwała mu obrazy letniego słońca i gorącego piasku he had images of summer sun and hot sand- wciąż mam jego obraz w pamięci I have a vivid picture of him on my mind4. (wyobrażenie) picture, view- aby mieć pełny obraz możliwości koncernu, należałoby się przyjrzeć jego inwestycjom to get a full picture of a company’s potential, one needs to take a close look at its investments- miał bardzo naiwny obraz rzeczywistości he had a very naive view of reality5. (ukazanie) depiction, view- książka ta przynosi karykaturalnie wykrzywiony obraz polskiej wsi the book gives a grotesquely distorted view of the Polish countryside- obraz epoki w filmie the film’s depiction of the epoch6. (na zdjęciu, ekranie) image, picture- obraz telewizyjny a television picture- poprawić ostrość obrazu to adjust the focus- obrazy z trzech kamer images from three cameras- obraz czarno-biały a black-and-white image7. (w sztuce, operze, balecie) scene 8. (film) film, picture, movie US□ obraz dyfrakcyjny Fiz. diffraction pattern- obraz kliniczny Med. clinical picture- obraz optyczny Fiz. optical image- obraz negatywowy Fot. negative- obraz pozorny Fiz. virtual image- obraz siatkówkowy Med. retinal image- obraz utajony Fot. latent image- święty obraz Relig. holy picture- żywy obraz przest. tableau vivant■ obraz nędzy i rozpaczy a sorry a. pitiful sight- na obraz i podobieństwo czegoś książk. in the image of sth- Bóg stworzył człowieka na swój obraz i podobieństwo God created man in His own image- patrzeć a. wpatrywać się w kogoś jak w obraz to think the world of sb, to dote on sb- piękny a. śliczny jak obraz (as) pretty as a picture- żywy obraz kogoś the very a. living image of sb; the spitting image of sb pot.* * *( malowidło) painting, picture; (widok, scena) sight; (opis: epoki, wypadków) picture; ( widok na ekranie) image, picture; ( film) film; FIZ, FOT imageżywy obraz kogoś — a living lub spitting image of sb
obraz nędzy i rozpaczy — pot a pitiful lub sorry sight
* * *mi1. (= malowidło) picture, painting; namalować obraz do a painting; galeria obrazów picture gallery; wpatrywać się w kogoś jak w obraz (= patrzeć z zachwytem) never to take one's eyes off sb; (= uwielbiać) look up to sb, set sb on a pedestal; przemawiał dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu I may as well talk to the wall.2. (= wizerunek) image; obrazy z przeszłości images of the past; obrazy z młodości images of one's youth; (człowiek został stworzony) na obraz i podobieństwo Boga (man was created) in God's own image; obraz nędzy i rozpaczy sorry l. pitiful sight; żywy obraz kogoś living l. spitting image of sb.3. ( całość spraw) picture; obraz epoki picture of an epoch; mieć jasny obraz sytuacji have a clear picture of the situation; ogólny obraz sytuacji the big picture; przedstawiać pesymistyczny obraz czegoś paint a gloomy picture of sth; fałszować obraz misrepresent (kogoś/czegoś sb/sth); obraz kliniczny med. clinical l. nosological picture.5. techn. ( na ekranie) picture; obraz telewizyjny television picture; obraz kontrolny test pattern; częstotliwość odświeżania obrazu komp. refresh rate.6. film (= film) motion picture, movie, picture.7. fiz., fot., opt. (= zdjęcie) picture, image; obraz optyczny fiz. optical image; obraz pozorny opt. virtual image.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obraz
-
17 obraz
сущ.• живопись• изображение• картина• картинка• образ• отражение• портрет• рисунок• снимок• статуя• фото• фотография• цифра* * *1) (pojęcie, wyobrażenie) представление (понимание)2) obraz (rysunek) картина, изображение3) obraz (święty) образ (икона)sposób, tryb образ (способ)lit. postać, typ лит. образ (тип героя)* * *♂, Р. \obrazu 1. картина ž;\obraz olejny картина, написанная маслом; \obraz święty икона, образ; \obraz telewizyjny телевизионное изображение, картинка pot.; sztuka w sześciu \obrazach пьеса в шести картинах;
2. (odbicie) изображение ň;● \obraz nędzy i rozpaczy a) (o kimś) плачевный вид (у кого-л.); б) (о czymś) печальная картина; patrzeć (wpatrywać się) w kogoś jak w \obraz а) не мочь наглядеться на кого-л.; б) обожать, боготворить кого-л* * *м, Р obrazu1) карти́на żobraz olejny — карти́на, напи́санная ма́слом
obraz święty — ико́на, о́браз
obraz telewizyjny — телевизио́нное изображе́ние, карти́нка pot.
sztuka w sześciu obrazach — пье́са в шести́ карти́нах
2) ( odbicie) изображе́ние n•- patrzeć w kogoś jak w obraz
- wpatrywać się w kogoś jak w obraz -
18 tęcza
сущ.• ирис• касатик• радуга• экран* * *tęcz|a♀ радуга;● patrzeć (wpatrywać się) w kogoś jak w \tęczaę боготворить кого-л; восхищаться кем-л.* * *жра́дуга- wpatrywać się w kogoś jak w tęczę -
19 всматриваться
-
20 stare
[stɛə(r)] 1. nspojrzenie nt2. vito stare at — wpatrywać się w +acc, gapić się na +acc (pej)
* * *[steə] 1. verb((often with at) to look at with a fixed gaze: They stared at her clothes in amazement; Don't stare - it's rude!) gapić się2. noun(a staring look: a bold stare.) utkwiony wzrok
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wpatrywać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wpatrywać sięruję się, wpatrywać sięruje się {{/stl 8}}{{stl 7}} patrzeć uważnie na kogoś lub na coś, nie odrywając wzroku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpatrywał się w napis na ścianie. Nieznajomy wpatrywał się w jej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpatrywać się — w kogoś, w coś jak w (święty) obraz, obrazek, jak w tęczę zob. patrzeć 7. Wpatrywać się jak sroka w gnat, w kość zob. sroka 3 … Słownik frazeologiczny
gapić się [patrzeć, wpatrywać się] jak sroka w kość [gnat] — {{/stl 13}}{{stl 33}} wpatrywać się w coś uporczywie, nie odwracając wzroku (często ze zdziwieniem, bezmyślnie) :{{/stl 33}}{{stl 10}}Gapi się w telewizor jak sroka w kość. Patrzeć na wystawę jak sroka w kość, gnat. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć [wpatrywać się] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{w kogoś} {{/stl 8}}jak w święty obraz [obrazek] {{/stl 13}}{{stl 7}} odczuwać wobec kogoś bezkrytyczny zachwyt, bezkrytycznie uwielbiać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrzyła w narzeczonego jak w obrazek, nie chcąc słyszeć, że… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpatrzyć się — dk VIb, wpatrzyć siętrzę się, wpatrzyć siętrzysz się, wpatrz się, wpatrzyć sięył się wpatrywać się ndk VIIIa, wpatrzyć sięruję się, wpatrzyć sięrujesz się, wpatrzyć sięruj się, wpatrzyć sięywał się «zatrzymać na kimś spojrzenie, wzrok długo,… … Słownik języka polskiego
zapatrzyć się — dk VIb, zapatrzyć sięrzę się, zapatrzyć sięrzysz się, zapatrzyć siępatrz się, zapatrzyć sięrzył się zapatrywać się ndk VIIIa, zapatrzyć sięruję się, zapatrzyć sięrujesz się, zapatrzyć sięruj się, zapatrzyć sięywał się 1. częściej dk «utkwić w… … Słownik języka polskiego
zagapić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, zagapić siępię się, zagapić siępi się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zacząć gapić się na coś, wpatrywać się intensywnie w coś, zapominając o całym świecie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć [gapić się] jak cielę na malowane wrota — {{/stl 13}}{{stl 33}} wpatrywać się w coś z ogromnym zadziwieniem i niezrozumieniem; patrzeć z bezmyślnym zachwytem :{{/stl 33}}{{stl 10}}Co tak patrzysz jak cielę na malowane wrota? To mój wóz. Ładny? Gapiła się jak cielę na malowane wrota nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}reg., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co patrzeć a. patrzyć.{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}gapić się [patrzeć się, wpatrywać się] jak sroka w kość [gnat] {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gapić się — Przygląać się; wpatrywać się Eng. To stare or gape at someone or something … Słownik Polskiego slangu
gapić się jak sroka w gnat — Przygląać się; wpatrywać się Eng. To stare or gape at someone or something … Słownik Polskiego slangu